martes, marzo 17, 2009

A nivel de vocabulario

Cito aquí un post que publiqué en otro blog hace ya un huevo de tiempo, a cuento de lo que pondré debajo:


Ultimamente me vienen tocando bastante los cojones 3 muletillas: "lo que es/sería", "el tema" y "un poco".

Las dos primeras llevan mucho tiempo ya conviviendo con nosotros; aparte de escucharlos cada día, no es poca la gente que debería cuidar el lenguaje (políticos, periodistas...) y que la usan sin límite porque parece que sin ellas las frases queden vacías. Vamos a poner un ejemplo. Un periodista deportivo cualquiera comenta lo siguiente:

"De esta manera el equipo X cierra los fichajes hasta final de temporada."

Muchos enriquecen la frase con

"De esta manera el equipo X cierra el tema fichajes hasta lo que sería el final de temporada"

... eh? Hace falta? Pero no es igual de correcto lo anterior? Para que hay que enriquecer la frase con esos pestiños? Parece más culto quien lo dice? Y si las mezclas ya es la polla

"De esta manera, lo que es el equipo X cierra lo que sería el tema fichajes hasta lo que sería el final de lo que es el tema temporada"

A que eso ya asusta un huevo? Y la segunda frase no? Porque sobran cosas igual.

Pues bien, últimamente me llevo dando cuenta de la aparición de un monstruo similar: el "un poco". Y este es la hostia, porque los de antes son llevaderos, los dices y estás explicando lo mismo, pero el "un poco" duele un huevo. Más o menos en septiembre fuí a una reunión de trabajo con un compañero (vamos a llamarle Víctor) a una empresa (vamos a guardar el nombre no vaya a ser que me metan un puro). En plena reunión, Víctor empezó a explicar lo que nuestro software podía aportarles y comentó: "Pues esto sería un poco lo que la aplicación hace". Acto seguido una mujer que teniamos delante tomó la palabra y dijo "Bien, pues nosotros lo que queremos un poco que haga la aplicación es..." y explicó lo que querían, pero escuchar en tan poco tiempo dos veces "un poco" me llamó la atención.

Desde entonces me vengo fijando en que, cada vez más, la gente limita sus quehaceres diarios o trata de limitarselos a los demás. No pasa un día sin que el comercial que trabaja a mi espalda llame a un cliente y le diga "...entonces yo lo que quiero es ir y explicarles un poco a qué nos dedicamos.". Siempre tengo la tentación de levantarme, ir corriendo hacia él y gritarle "No!!! Un poco no! Explicaselo todo para ver si compra cabrón!" y luego ir a mi director y decirle que le pague la mitad a final de mes, que solo explica un poco las cosas. Hay que profundizar coño, hay que profundizar.

También quien está por encima mio lo dice: "Lo que hay que hacer es ver un poco las posibilidades que tenemos" "Intenta estar un poco encima del tema correo para ver si se soluciona" (esa es combo con una de las otras, puntua doble). Y la mejor "Esto es mirar y hacer un poco lo que quiere el cliente". Si si, tu haz un poco lo que quiere y no lo hagas al completo, verás como también te pagan poco ellos cuando haya que facturar.

Son los ejemplos que me vienen ahora a la cabeza, pero últimamente se puede salir a la calle y la gente lo dice cada dos por tres, es como una enfermedad que te licua el cerebro y te limita los mecanismos que hay dentro de la puta cabeza a construir las frases de tres o cuatro maneras, siempre combinando eso y sacandolo de alguna manera. ¿Nadie se ha fijado hasta ahora? ¿Hay manera de frenar esto? Porque aparte de que cansa un poco, el tema paciencia a veces se acaba y pasar lo que sería el día escuchando una y otra vez lo que es el conjunto este de muletillas acaba por cansar.



Pues se acabó el reinado de terror del "un poco"!!! Por fin!!!
Eso si, lo hemos cambiado por "A nivel de". Dicho 2 veces o 3 está bien. Dicho en una llamada telefónica más de 30 veces quizá no.